フェイス

邦訳聖書はどれを使えばよいのか? フェイス

邦訳聖書はどれを使えばよいのか?

とのご質問を受けます。まあ、底本に問題がある上に日本語である限りどれにも限界があるのですが、一応極私的基準ではこうなるかと思います。 ・英訳ではKJV。これにStrong+Thayer、さらに新約ではVincentを合わせると大体間に合います。向こうにはすばらしいフリーソフトがあります。e-Swor…
聖書の表向きの矛盾は隠された真理のカギ フェイス

聖書の表向きの矛盾は隠された真理のカギ

いのちのことば社の『Essential Bible Dictionary-エッセンシャル聖書辞典』において、聖書の記事の時系列における矛盾点(次の2.と3.)が指摘されている。 幕屋における香壇の位置について出エジプトからソロモン神殿の完成までの期間主の十字架刑の日にち 1.についてはこちらで触れて…
アイオンはI-AMのレーマがフレーム化されたもの-シミュレーション仮説 フェイス

アイオンはI-AMのレーマがフレーム化されたもの-シミュレーション仮説

宇宙はなぜ存在し、その大きさは、その向こうは、その運命は・・・と実にロマンをかき立てる。その存在の理由は、何者かが作ったか、偶然に存在に至ったかの二つの可能性がある。現代科学でも造物主の存在を認めざるを得ないところに立ち至っているが、ではそのアイデンティティーは?が次の問題となる。 我々的にはもとよ…
ジーザスはニコライ派を憎みかつ戦う フェイス

ジーザスはニコライ派を憎みかつ戦う

わたしたちは神に認められ、福音をゆだねられているからこそ、このように語っています。人に喜ばれるためではなく、わたしたちの心を吟味される神に喜んでいただくためです。-1テサ2:4 付記:一応ダメ押ししておくと、ギリシャ語の「ポイメン」を「牧師」と訳した時点でニッポンキリスト教のマトリックスができるわけ…
フェイスと如=”as-i-am-ness” フェイス

フェイスと如=”as-i-am-ness”

今回のメッセで語った、believe into、それは主の霊と私たちの霊がひとつになること。主はもはや客体ではない。私となられるお方だ。パウロは言った、I am what I am today. そして私と共にある神の恵みが働いたと。 宗教 フェイス 仏教、特に禅においては礼拝対象はない。それは徹底…
時空はエンタングルメントで形成されるとの説 フェイス

時空はエンタングルメントで形成されるとの説

この記事は面白い。時間と空間、つまり宇宙((「淮南子 (えなんじ) 」斉俗訓によれば、「宇」は天地四方、「宙」は古往今来の意で、空間と時間の広がりを意味する。))は量子論的エンタングルメントで形成されるとの説だ。 What Is Spacetime Really Made Of? 現代物理学では観測…
Translate »